Det er noe jeg har tenkt litt på i det siste: Rollespillbøker. Er de litteratur? Skal de være det? Hva er funksjonene en rollespillbok bør fylle?
En av flere tilbakemeldinger jeg har fått på settingwikien min er at teksten i wikien er kjedelig skrevet. Det kan nok uten tvil stemme. Jeg har satt opp informasjon rimelig leksikonaktig, og gitt litt katta i hvordan det er formulert utover at det skal være klart og tydelig å forstå. Noen etterlyser en mer skjønnlitterær fremstilling av stoffet. Disse ønsker så vidt jeg kan forstå å høre en fortellerstemme, de vil utfordres og engasjeres av selve fremstillingen av teksten. Andre mener at en mer skjønnlitterær fremstilling vil fjerne fokuset fra das ding an sich. Disse siste er de som gjerne hopper over de tisiders skjønnlitterære introtekstene til Vampire-spillene og går rett på sakprosaen - de som ønsker å vite nøyaktig hvordan tingene henger sammen uten å få det levert gjennom et farget synspunkt, men som gjerne går tilbake til de skjønnlitterære tekstene i ettertid, når de har "funnet seg selv" i settingen.
Et stridighetspunkt er artikkelen som beskriver hamskiftere. Her etterspørres en betraktning fra hamskifternes side - et valid poeng, siden myter og virkelighet i settingen ikke er helt enige. Dessuten er som sagt teksten rimelig leksikal, altså småtørr og rent informativ. Det er tross alt mer engasjerende å lese skjønnlitterære eller fortellende/narrative fremstillinger enn å måtte pløye seg igjennom en lærebok.
Samtidig undres jeg: Er det ikke morsommere å selv få lov til å utforske disse tingene i spill? Skal våre "fremføringer" og opplevelser i rolle farges fullstendig på forhånd av spillforfatterens spesifikke visjon? Hvis jeg skriver en fortelling med stemmen til Viram, hamskifteren som kan bli til en bjørn, vil ikke Virams synspunkter farge hvordan hamskiftere blir spilt? Er det ønskelig for meg som spillskaper å gjøre dette?
Settingen er tidligere brukt til nettopp skjønnlitteratur, så jeg har få problemer med å skrive fortellinger i den. Spørsmålet er ikke hvorvidt jeg skal inkludere skjønnlitterære innspill i spillets tekst - spørsmålet er hvorvidt slike fortellinger alene skal utgjøre spillets tekst. Det er et spill (også), ikke (bare) litteratur.
Dette er noe å tenke videre på.
Ellers må jeg legge til at spillet i utgangspunktet er tiltenkt såkalte klassiske rollespillere, men jeg ser ikke noe i veien for at også progressive spillere kan finne noe av verdi der.
torsdag 30. juli 2009
...men er det litteratur?
Etiketter:
klassiske spill,
litteratur,
progressive spill,
prosjekter,
rollespillbok,
sakprosa,
spillskaping,
tekst
Abonner på:
Legg inn kommentarer (Atom)
Interessante betraktninger. Ikke minst fordi norske forlag, når spurt om hva som skal til før de utgir et rollespill, legger vekt på at rollespillene må ha en "tilfredsstillende litterær kvalitet", slik at de kan havne innunder innkjøpsordningen til bibliotekene. Så hva skriver vi? Litteratur med tilhørende regler, eller regler med tilhørende litteratur? Beats me...
SvarSlettSom er noe av grunnen til at jeg mener vi bør ha et eget forlag for rollespill i Norge/Skandinavia. Kravet til formidling må komme fra brukerne, ikke fra forlagene. Og har ikke biblioteket også en innkjøpsordning for spill og fagbøker, nå? (Jo, det har de. Det var retorisk.) Rollespill i seg selv er ikke litteratur, men... ja, det kan jeg jo ta i et nytt innlegg.
SvarSlett